167

Lời bài hát Sakura – Ikimono Gakari

Sakura - Ikimono Gakari

Sakura - Ikimono Gakari

Thông tin bài hát

Tên bài hát: Sakura
Ca sĩ: Ikimono Gakari
Sáng tác: unknown
Album: SAKURA
Ngày ra mắt: 18/10/2010
Thể loại: Nhật Bản

 

Lời bài hát Sakura – Ikimono Gakari

https://lyricstranslate.com/en/sakura-cherry-blossoms.html

The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
Even now, I’m dreaming the dream I prayed for with you that spring
The cherry blossoms scatter

From the train I could see
The traces of one day
The big bridge we crossed together
Graduation time came
And you left town
On the colourful riverbank, I search for that day

We went our separate ways
And brought our spring to an end
My future is in full bloom
But it fills me with panic
This year, once again, the cherry blossoms are reflected
In the window of the Odakyuu train
In my heart
I hear your voice

The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
Even now, I’m dreaming the dream I prayed for with you that spring
The cherry blossoms scatter

The start of my letter to you
Says “I’m doing OK”
You’ll see through that little lie, won’t you?
Even the town going past
Is taking in the spring
The flowers are opening their buds again this year

I’ll get through these days without you
And I, too, will grow up
Will I forget everything?
“I really loved you”
I hold out my hands to the cherry blossoms
Now my love is wrapped in the spring

The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
Even now, the strong words you gave me
Remain in my heart; the cherry blossoms dance

The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
Those days I dreamed of on that distant spring day
Disappear into the sky

The cherry blossoms fall, fluttering down
And I walk out into the spring
I clutch the dream I promised you that spring
Tightly to my chest; the cherry blossoms dance

27 thoughts on “Lời bài hát Sakura – Ikimono Gakari

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *