219

Lời bài hát 笑顔 (Egao) – Ikimono Gakari

笑顔 (Egao) - Ikimono Gakari

笑顔 (Egao) - Ikimono Gakari

Thông tin bài hát

Tên bài hát: 笑顔 (Egao)
Ca sĩ: Ikimono Gakari
Sáng tác: unknown
Album: 笑顔 (Egao)
Ngày ra mắt: 04/10/2013
Thể loại: Nhật Bản, Pop / Ballad, Rock

 

Lời bài hát 笑顔 (Egao) – Ikimono Gakari

Dakara boku wa waratte hoshiinda dakara kimi to ikiteitainda
Kakegae no nai hito yo `boku wa kimi wo mamori tsudzuketai’

Kimi ga soko ni ite kureru koto ga tada sono chiisana kiseki ga
Nani yori mo atatakai dakara boku wa tsuyoku naritai

Hana ga mata saite iru boku wa chippokena ippo o fumu
Omoide ni kawaru kono hibi ni nando mo sayonara wo suru yo
Doko made mo doko made mo akaruku nareru kimi no koe ga
Itsu datte ichiban no hikari senaka wo chanto oshite iru yo

`Yasashii hito ni naritai’ itsuka no kimi ga itta ne
Kokoro no naka de kusuguru setsunai mono tsutaeta yo

`Sou sa kimi ga waratte kureru nara boku wa nani demo dekiru yo’
Nante chotto tsuyo tteru ka na demo ne naze ka yuuki ga wakunda
Hana ga chitte saku you ni nando mo shiawase wo kurikaesetanara
Sou yatte ikite yukou dakara boku wa tsuyoku naritai

`Gomen ne’ to ienakute modokashi-sa mo butsuke ni mo shita
Ichiban chikaku ni iru koto ni amaete bakarija dameda ne
`Tanoshii hitodearitai’ ukeireru koto o osorezu
Hitamukina toki wo kasanete tashikana mono mitsuketai

Kakae kirenu sabishisa no naka de moshimo kimi ga hitori de iru nonara
Bakamitai ni gamushara ni boku wa zutto te wo nobashitainda
Wakari au koto wa muzukashii kedo wakachi au koto wa boku ni mo dekiru
Tada tonari ni irukara itsumo kimi no sobani iru kara

Itsu datte man’naka ni aru yo taisetsuna mono wa koko ni aru
Tsutsumu youna kimi no sono-te ga yasashii tsuyoku nigiri kaesu yo

Itsuka chotto kanashii koto mo aru itsuka chotto ureshii koto mo aru
Demo zenbu waraetara ii zenbu kakae ikite yukitai
Subete ga mata kawatte shimatte mo nando demo hana wo sakaseyou
Shiawase ni nareru you ni kimi to tomo ni aruite yukeru you ni

Warainagara naku youna hibi wo nakunagara warau youna hibi wo
Sou yatte ikite yukou dakara boku wa tsuyokunaritai

English Translation Lyrics

That’s why, I want you to smile. That’s why I want to go on living with you
You are irreplaceable, “I want to keep protecting you”

Even if you being there for me is such a small miracle
It’s the warmest thing I’ve ever felt, that’s why I want to become strong

“I want to become a kind person”, is what you once said
You conveyed to me something that tickled your heart with pain

The blooming flower that is me, takes a tiny step forward
These days that change into memories, I often say goodbye to them
Your voice, that goes on and on being bright
It’s always my best source of light, as it pushes me forward well

“That’s right, it’s because you smile for me, that I can do anything”
Well, maybe I’m just putting on airs, but for some reason
My courage is expanding
If I’m to go through happiness, like a flower that falls
and blooms again,
Then I’ll do just that, because, I want to become strong

We ran into some irritations where we couldn’t even say “Sorry”
You can’t take the closest things to you for granted you know
Without being afraid of accepting the “I want to be a fun person”
I once said
Overlapping the earnest times, I want to find something certain

If you’re alone, inside a sadness you can’t bare,
I will, like an idiot, recklessly, always reach out to you with these hands
Understanding each others feelings is hard but,
Sharing those feelings is something I can do
I will just always be next to you, I will always by your side

It’s always found right in the middle, what’s precious is found right here
Those hands of yours that wrap around me are tender, they hold me tight

There will one day be something that makes you a little sad
There will one day be something that makes you a little happy
But you should smile through it all,
You should go through life embracing it all
Even if everything ends up changing again,
Let’s make the flower bloom over and over again
So that we can become happy, so that we can go on walking
Together

Through the days that have me smiling as I cry,
Through the days that I seemto understand
I want to go through them like that, that’s why I want to become strong

37 thoughts on “Lời bài hát 笑顔 (Egao) – Ikimono Gakari

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *