360

Lời bài hát 空と君のあいだに – Sora To Kimi No Aida Ni – AYAKA

空と君のあいだに - Sora To Kimi No Aida Ni - AYAKA

空と君のあいだに - Sora To Kimi No Aida Ni - AYAKA

Thông tin bài hát

Tên bài hát: 空と君のあいだに – Sora To Kimi No Aida Ni
Ca sĩ: AYAKA
Sáng tác: unknown
Album: unknown
Ngày ra mắt: 20/11/2013
Thể loại: Pop / Ballad, Nhật Bản

 

Lời bài hát 空と君のあいだに – Sora To Kimi No Aida Ni – AYAKA

kimi ga namida no toki ni wa boku wa POPURA no eda ni naru
kodoku na hito ni tsukekomu you na koto wa ienakute
kimi o nakaseta aitsu no shoutai o boku wa shitteta
hikitometa boku o kimi wa furi haratta tooi yoru

koko ni iru yo ai wa mada
koko ni iru yo itsumademo

sora to kimi to no aida ni wa kyou mo tsumetai ame ga furu
kimi ga waratte kureru nara boku wa aku ni demo naru
sora to kimi to no aida ni wa kyou mo tsumetai ame ga furu
kimi ga waratte kureru nara boku wa aku ni demo naru

kimi no kokoro ga wakaru, totayasuku chikaeru otoko ni
naze onna wa tsuite yuku no darou soshite naku no darou
kimi ga susanda hitomi de tsuyogaru no ga totemo itai
nikumu koto de itsu made mo aitsu ni shibararenai de

koko ni iru yo ai wa mada
koko ni iru yo utsumukanai de

sora to kimi to no aida ni wa kyou mo tsumetai ame ga furu
kimi ga waratte kureru nara boku wa aku ni demo naru
sora to kimi to no aida ni wa kyou mo tsumetai ame ga furu
kimi ga waratte kureru nara boku wa aku ni demo naru

sora to kimi to no aida ni wa kyou mo tsumetai ame ga furu
kimi ga waratte kureru nara boku wa aku ni demo naru

35 thoughts on “Lời bài hát 空と君のあいだに – Sora To Kimi No Aida Ni – AYAKA

  1. hornyxxx.win/hornyvid1n1n815 says:

    Heya! I underestand his is kibd of off-topic buut I had tto ask.
    Does ruunning a well-established wehsite such ass yours take a
    massive amount work? I’m brand nnew to writihg a blog however I doo writee in my diary every day.
    I’d like tto start a bllog sso I can shhare my personwl experience andd views online.
    Please lett me kno if you havbe anyy sugggestions or tipps forr brand new axpiring blkog owners.
    Thankyou!

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *