104

Lời bài hát Cá Lớn – Đại Ngư – Châu Thâm ft. Quách Thẩm

Cá Lớn - Đại Ngư - Châu Thâm ft. Quách Thẩm

Cá Lớn - Đại Ngư - Châu Thâm ft. Quách Thẩm

Thông tin bài hát

Tên bài hát: Cá Lớn – Đại Ngư
Ca sĩ: Châu Thâm ft. Quách Thẩm
Sáng tác: unknown
Album: unknown
Ngày ra mắt: 01/12/2017
Thể loại: Pop, R&B, Nhạc Phim, Trung Quốc, Hong Kong, Đài Loan

 

Lời bài hát Cá Lớn – Đại Ngư – Châu Thâm ft. Quách Thẩm

海浪無聲將夜幕深深淹沒
Hǎilàng wúshēng jiāng yèmù shēn shēn yānmò
Sóng lớn âm thầm bao phủ lấy màn đêm sâu thẳm

漫過天空盡頭的角落
Màngùo tiānkōng jìntóu de jiǎolùo
Lan tràn đến tận góc trời xa xăm

大魚在夢境的縫隙裡游過
Dà ýu zài mèngjìng de fèngxì lǐ yóugùo
Đại Ngư len lỏi bơi qua khe hở giấc mộng

凝望你沉睡的輪廓
Níngwàng nǐ chénshùi de lúnkùo
Ngắm nhìn em ngủ say

看海天一色 聽風起雨落
Kàn hǎitiān yīsè tīng fēng qǐ yǔ lùo
Nhìn trời biển một màu, nghe gió thổi mưa rơi

執子手吹散蒼茫茫煙波
Zhí zi shǒu chuī sàn cāng mángmáng yānbō
Cùng nắm tay thổi tan sóng vỗ mênh mang

大魚的翅膀 已經太遼闊
Dà ýu de chìbǎng yǐjīng tài líaokùo
Đôi cánh của Đại Ngư đã từ lúc nào đã vô cùng rộng lớn

我鬆開時間的繩索
Wǒ sōng kāi shíjiān de shéngsuǒ
Em khẽ buông sợi dây thời gian

怕你飛遠去 怕你離我而去
Pà nǐ fēi yuǎn qù pà nǐ lí wǒ ér qù
Sợ anh bay xa mà đi, sợ anh rời em mà đi

更怕你永遠停留在這裡
Gèng pà nǐ yǒngyuǎn tínglíu zài zhèlǐ
Lại càng sợ anh vĩnh viễn dừng lại ở nơi này

每一滴淚水 都向你流淌去
Měi yīdī lèishuǐ dōu xìang nǐ líutǎng qù
Mỗi một giọt nước mắt đều chảy về phía anh

倒流進天空的海底
Dàolíu jìn tiānkōng dì hǎidǐ
Rơi ngược vào đáy biển nơi trời cao

海浪無聲將夜幕深深淹沒
Hǎilàng wúshēng jiāng yèmù shēn shēn yānmò
Sóng lớn âm thầm bao phủ lấy màn đêm sâu thẳm

漫過天空盡頭的角落
Màngùo tiānkōng jìntóu de jiǎolùo
Lan tràn đến tận góc trời xa xăm

大魚在夢境的縫隙裡游過
Dà ýu zài mèngjìng de fèngxì lǐ yóugùo
Đại Ngư len lỏi bơi qua khe hở giấc mộng

凝望你沉睡的輪廓
Níngwàng nǐ chénshùi de lúnkùo
Ngắm nhìn em ngủ say

看海天一色 聽風起雨落
Kàn hǎitiān yīsè tīng fēng qǐ yǔ lùo
Nhìn trời biển một màu, nghe gió thổi mưa rơi

執子手吹散蒼茫茫煙波
Zhí zi shǒu chuī sàn cāng mángmáng yānbō
Cùng nắm tay thổi tan sóng vỗ mênh mang

大魚的翅膀 已經太遼闊
Dà ýu de chìbǎng yǐjīng tài líaokùo
Đôi cánh của Đại Ngư đã từ lúc nào đã vô cùng rộng lớn

我鬆開時間的繩索
Wǒ sōng kāi shíjiān de shéngsuǒ
Em khẽ buông sợi dây thời gian

怕你飛遠去 怕你離我而去
Pà nǐ fēi yuǎn qù pà nǐ lí wǒ ér qù
Sợ anh bay xa mà đi, sợ anh rời em mà đi

更怕你永遠停留在這裡
Gèng pà nǐ yǒngyuǎn tínglíu zài zhèlǐ
Lại càng sợ anh vĩnh viễn dừng lại ở nơi này

每一滴淚水 都向你流淌去
Měi yīdī lèishuǐ dōu xìang nǐ líutǎng qù
Mỗi một giọt nước mắt đều chảy về phía anh

倒流回最初的相遇
Dàolíu húi zùichū de xiāngỳu
Ngược trở về lúc ban đầu gặp gỡ

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *