94

Lời bài hát Harukaze (Boku no ita jikan OST) – Rihwa

Harukaze (Boku no ita jikan OST) - Rihwa

Harukaze (Boku no ita jikan OST) - Rihwa

Thông tin bài hát

Tên bài hát: Harukaze (Boku no ita jikan OST)
Ca sĩ: Rihwa
Sáng tác: unknown
Album: unknown
Ngày ra mắt: 26/03/2014
Thể loại: Nhật Bản, Nhạc Phim

 

Lời bài hát Harukaze (Boku no ita jikan OST) – Rihwa

Kisetsuhazure no sakura no hana ni
yorisou yō ni sashikon da komorebi
tokini mayotte tokini nageita
watashi no hata ni wa anata ga ita yo ne

Cause I love you
anata o mamoru yo
Still , I turn to you
kawatte inai no
kiki tai koto hanashitai koto ga aru
takusan arunda yo
gunjō shoku ni somaru fuyu wa
shibatataku hoshi ga sasayaiteru
kikoe ta kara kikoeteita kara
mō mayowa nai de ikeru yo

mie nai yō ni magirawashiteta
tsumugu kotoba ni imi nante nakatta
nobi te yuku kage kizamu nami on
hisshi ni se o muketa
doko ni mo ika nai de

I’m missing you
fure taku naru no
Always be true
aishi te iru yo
tsutawaru yō ni tsutae rareru yō ni
nē omotte iru kara
akaneiro ni yureru yūhi ga
kokoro o tsuyoku shite itanda
me o tojire ba haru no kaze ga fuku
furikaeru kaerimichi

misukasare sō na ōkina hitomi
tere te kao o kaku shigusa
sabishigena hohoemi
ōkiku te yasashii te
yami no naka no hikari

eien ga nai no nara
watashi mo koko ni i nai deshou
kono kimochi wa kono omoi wa
meguritsuzukeru hazu da yo

Cause I’m loving you
anata o mamoru yo
Always be true
aishite iru yo
ima anata ni tsutawari masu yō ni
kono mune no naka de zutto
azayaka ni irodoru keshiki ga mieta no
ibuki no kaori ni anata o kanji te
watashi wa aruite iku no

English:

The light that filters through the trees
As if getting intimate with them, they nestle with these out of season cherry blossom flowers
Sometimes I went astray, sometimes I sighed
But, you were by my side
Cause I love you
I will protect you
Still, I turn to you
Haven’t you changed
There are things I want to ask you, things I want to talk about
A lot of things
This winter is dyed in ultramarine colors
The twinkling starts are whispering
Because I heard them, because I was hearing them
I can go on without hesitating anymore

You’ve diverted yourself so I wouldn’t see you
The words I’ve woven had no meaning to them
Its sound-waves get carved out in my shadow that extends
You’ve desperately turned your back to me
Please don’t go

I’m missing you
I want to be able to touch you
Always be true
I love you
So that I can convey to you these feelings, so that I’ll be able to convey them
Hey, I think of you
The evening sun that sways in madder red
Makes my heart strong
The spring wind blows
I turn back on the road home

Your huge eyes like open doors
The actions that scratch at your shining face
Your lonely smile
Your large but gentle hands
Are all a light in this darkness

If there’s no eternity
Then maybe there’s no me either
These feelings, these emotions
Will surely continue to circulate

Cause I’m loving you
I will protect you
Always be true
I love you
I wish that I’m able to convey it to you now
This scenery I’ve come to see,
Colors the inside of my heart so vividly
Feeling you through the scent of your breath
I will walk on

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *